-
1 тенденция
1. жтенденция, үҫеш йүнәлеше2. жосновная идеятөп фекер, төп идея3. жпредвзятая идея, навязываемая читателюбер яҡлы фекер -
2 однобокий
-
3 пристрастный
1. прил.мауыға торған, иҫе киткән2. прил.ғәҙелһеҙ, ғәҙеллекһеҙ, бер яҡлы -
4 единодушие
скүңел (уй, фекер) берлеге, бер фекерҙә (уйҙа, һүҙҙә) булыу, берҙәмлек -
5 слово
1. сһүҙ2. сречьтел, телмәр, һөйләү3. собещаниебиргән һүҙ, вәғәҙә4. сфекер, һүҙ5. ссығыш, һүҙ6. с мн. словатекст песни(йырҙың) һүҙҙәре (тексы)без дальних (лишних) слов — һүҙҙе оҙаҡҡа һуҙмайынса, оҙон һүҙҙең ҡыҫҡаһы
к слову (сказать) — әйткәндәй, әйтмәксе, һүҙ уңында әйткәндә
на словах: — 1) (устно) телдән
2) (только в разговоре) һүҙҙә генә; не находить слов — һүҙ таба алмау, юғалып ҡалыу
одним словом — бер һүҙ менән әйткәндә, ҡыҫҡаһы
по словам —: 1) әйтеүенсә, әйткәнсә
2) (как говорит, учит кто-л.) әйтеүе (өйрәтеүе, яҙыуы) буйынса; слово в слово — бәйнә-бәйнә, һүҙмә-һүҙ
слово за слово — һүҙ артынан һүҙ, һүҙ эйәрә һүҙ
словом не обмолвиться — бер һүҙ ҙә әйтмәү, бер һүҙ ҙә өндәшмәү
слов нет — һүҙ ҙә юҡ, әлбиттә, ысынлап та
с чужих слов — кеше аша ғына ишетеп, кеше һүҙенә нигеҙләнеп
-
6 единый
1. прил.одинбер, бер ҙә, бер генә лә2. прил.нераздельныйберҙәм, тулы, бүленмәҫ3. прил.общий, одинаковыйбер (үк) төрлө, (бөтөнөһөнә лә) уртаҡвсе до единого — барыһы ла, һәммәһе лә, береһе лә ҡалмайынса
-
7 единство
1. сберҙәмлек, берлек2. снеразрывность, взаимная связьберҙәмлек, үҙ-ара бәйләнеш3. собщностьберлек, дөйөмлөк, уртаҡлыҡ, оҡшашлыҡ, берҙәмлеквнутреннее единство чего-л. — ниҙең дә булһа эске берлеге
-
8 образ
I1. мвнешний вид, обликҡиәфәт, сүрәтпринять образ чей-л. — берәйһенең сүрәтенә инеү
2. мобычно мн. образывоображаемое представление о ком-чём-л.)күренеш, һын3. м филос.һүрәт4. м лит., иск.образ5. мчегорәүешглавным образом — күбеһенсә, башлыса
никоим образом — бер нисек тә, бер хәлдә лә
таким образом — шулай итеп, шул рәүештә
IIм мн. образатәре -
9 единомыслие
сфекерҙәшлек, фекер (ҡараш) берлеге, бер фекерлелек -
10 единомышленник
1. мфекерҙәш2. мсообщниктарафдар, ҡатнашыусыберәй йәшерен эштә -
11 концепция
1. жконцепциябер-береһенә бәйләнешле һәм мөнәсәбәтле фекерҙәр системаһы2. жконцепцияәҫәрҙәге төп идея, фекер -
12 отозваться
1. сов.яуап биреү, яуап ҡайтарыу2. сов.на ком-чёмсказатьсятәьҫир итеү, сағылыу3. сов. о ком-чёмвысказатьсяҡарашты (фекерҙе) әйтеү, баһа биреү, баһалау -
13 положение
1. сурын, торош2. спозакилеш, көй, торош3. с в разн. знач.хәлвойти в положение чьё-л. — берәйһенең хәленә инеү
4. сҡағиҙә5. сфекерв (интересном) положении — йөклө, балаға уҙған
-
14 единогласие
-
15 какой-то
1. мест.неизвестно какойбер, ниндәйҙер2. мест.похожий на кого-что-л.әллә ниндәй, әллә ниндәй бер -
16 песня
жйырлебединая песня — аҡҡош йыры (таланттың һуңғы тапҡыр күренеүе, һуңғы әҫәре)
старая песня — иҫке йыр (теңкәгә тейгән, күп тапҡыр тыңланған һүҙ, фекер һ.б. ҡарата)
тянуть одну и ту же песню — бер үк йырҙы йырлау, бер балыҡ башын сәйнәү (бер нәмәне күп һөйләү)
-
17 по
1. предлогс дат. п.при обозначении предмета, места, на поверхности которого происходит или на которое направлено действие-дан/-дән, -ға/-гә, буйлапидти по улице — урамдан барыу, урам буйлап барыу
2. предлогс дат. п. с сущ. во мн. ч.при указании на ряд однородных предметов, лиц, отрезков времени и т.п., с которыми связано одно и то же действие-ға/-гә3. предлогс дат. п.со словами скучать, тосковать, тоска; соответствует предлогу о-ды/-де һағыныу (юҡһыныу)4. предлогс дат. п.при указании количества кого-чего-л.-ар/-әр5. предлогс дат. п.при указании на одно лицо, предмет, которые в результате действия приходятся на кого-что-л. каждое-лап/-ләп6. предлогс вин. п.при указании предела, границы действиятиклем, ҡәҙәр, -дан/-дән, ала7. предлогс вин. п.при указании количества кого-чего-л., которое приходится кому-чему-л. каждому-арлап/-әрләп, -шарлап8. предлогс предл. п.при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается-дан/-дән һуң, -ғас/-гәс9. предлогс дат. п.при обозначении места, предмета, в границах которого происходит действие-ла/-лә, буйлап10. предлогс дат. п.при обозначении предмета, по направлению к которому совершается действиеыңғайына, -дан/-дән11. предлогс дат. п.при указании на то, в соответствии с чем, согласно чему совершается действие-ға/-гә, буйынса, нигеҙендә, менән12. предлогс дат. п.при указании на основание для действия, состояния-ҡа/-кә карап13. предлогс дат. п.при обозначении предмета, посредством которого совершается действиеменән, арҡыры, аша, -дан/-дән14. предлогс дат. п.при обозначении причины действияарҡаһында, сәбәпле15. предлогс дат. п.при обозначении цели, области, сферы совершения действиябуйынса16. предлогс дат. п.при указании на предмет, свойство, состояние, при помощи которых характеризуется кто-что-л.буйынса, яғынан -
18 какой
1. мест.обозначает вопрос о качестве, свойстве кого-чего-л.ниндәй, нисек, ҡалай2. мест.для выражения вопроса о порядке выбора, следования, о времени появлениянисәнсе, ҡайһы3. мест.в восклицательных предложениях для выражения эмоциональной оценки явления, действия, субъектаниндәйкакое там, и слышать не хочет — ҡайҙа ул, тыңлағы(һы) ла килмәй
какой попало — ниндәй эләкһә, ниндәй тура килһә
какой из себя — ниндәй һуң ул, ниндәйерәк
ни под каким видом — һис тә, бер нисек тә
-
19 антиномия
ж; филос., лог.антиномиядөрөҫ тип ҡаралған, ләкин бер-береһенә ҡапма-ҡаршы булған ике төп фекер араһындағы ҡаршылыҡ -
20 взаимоисключающий
Перевод: с русского на башкирский
с башкирского на русский- С башкирского на:
- Русский
- С русского на:
- Башкирский
бер яҡлы фекер
Страницы